2010年3月25日発売の映像技術専門雑誌『Cinefex No.16(日本版)』に掲載の
話題の3D映画『アバター(Avatar)』に関する記事翻訳をFN甲斐+渡辺が手がけました。
Cinefex サイト:No.16紹介ページ
Amazonはコチラ
『Cinefex(日本版)』とは:
VFX(ビジュアルエフェクツ)やCGiなど、ハリウッド映画の最新映像技術を紹介する専門雑誌。日々進化するハリウッドの映像技術を一作品約40ページに渡り詳しく紹介。FNでは毎号1作品を担当し、専門用語や特殊な表現が多い記事を正確かつ読み物として違和感のないなめらかな文章に翻訳しています。
![]()
街にやってくるさまざまな巨大戦艦をガリガリ切り落としていく“解体切断アクションゲーム”『100万トンのバラバラ』がヨーロッパで『Patchwork Heroes』というタイトルでついにリリース。コミカルでどこかくせのあるカタカナ混じりの台詞を話すキャラクターたちが登場し、ロシアかあるいは中欧か? といった絵本のような調異国情緒あふれる世界観が何とも可愛らしい本作。FNではそんなゲームの独特の世界観を損なうことなく、工夫を凝らした表現でローカライズを担当。

Patchwork Heroes (邦題:100万トンのバラバラ)
Playstation UKサイト内の紹介ページ
Publisher: SCEE
Developer: SCE Japan Studio
UK Release date: 18 March 2010